Student Life FAQ

Publisher:张晨Published:2021-04-23Times :646

1. 受疫情影响,境外学生何时可以返校,具体有哪些要求?

1. Due to the pandemic, when can international students who are currently outside China return to campus and what are the specific requirements? 

目前,新冠疫情仍在全球肆虐,各国对人员入境均有相关限制措施。在这种情况下,学校第一时间为境外留学生提供线上课程,保障境外留学生的线上学习不受影响。同时,学校也积极与上级部门保持沟通与联系,有任何返校信息将会第一时间通知学生。请境外学生耐心等待,学校也殷切盼望境外学生能够早日返校学习。
At present, the pandemic is still raging around the whole world, all countries have relevant restrictions on the entry of people. CPU provided online courses for students abroad immediately so as to ensure that the online learning is not affected. Besides, CPU has been actively consulting the higher-level departments about the relevant policies, and any updated information about returning to campus will be notified to students as soon as possible. Please wait patiently, and the university also eagerly hopes that you can return to CPU as soon as possible.

2. 受疫情影响,境外线上授课的学生是否可以享受学费减免等等?

2. Affected by the epidemic, can students who take online courses have tuition reduction, etc.? 

不能。自新冠疫情以来,为保障教学工作的顺利开展,学校积极统筹协调,在确保线下课程的同时,老师们也花大力气建设在线课程,同学们也积极配合确保了教学秩序的正常运行。希望同学们能继续一如既往地积极参加线上课程,按时完成作业,配合任课老师的各项教学工作。
No. Since the outbreak of the pandemic, in order to ensure the smooth development of teaching work, the university has carried out active planning and coordination. While ensuring offline courses, teachers have also made great efforts to build online courses, and students have also actively cooperated. We hope that the students can continue to actively participate in online courses as always, complete their homework on time, and cooperate with the teacher’s teaching work.

3. 学生毕业后,学校能否继续为学生办理签证延期?

3. Will there be any immigration support issued by CPU for international students after graduation? 

根据《中国药科大学外国留学生签证及居留相关规定》第十条“学生正常毕业/结业,国际教育学院不再给予签证延期”。留学生如有特殊情况,请至少提前30天发送邮件至zqy@cpu.edu.cn说明情况,国际教育学院会根据实际情况酌情处理。According to Article 10 of the “Regulations on Visa and Residence Permit for International Students, China Pharmaceutical University”, “After graduation/completion of program, no Letter of Immigration will be provided by School of International Education.” If international students are in special circumstances, please send an email to zqy@cpu.edu.cn at least 30 days in advance to explain the situation, and the School of International Education will deal with it according to the actual situation.

《中国药科大学外国留学生签证及居留相关规定》详见:

The full text of “Regulations on Visa and Residence Permit for International Students, China Pharmaceutical University”:

http://international.cpu.edu.cn/9c/b6/c403a105654/page.htm

4. 护照即将到期,如何申请新护照?

4. If the passport is about to expire, how to apply for a new passport?

第一步:请至少提前3个月联系使领馆申请新护照。

Step 1: Contact the embassy or consulate at least 3 months in advance to apply for the new passport.

第二步:和使领馆核实是否需要本人亲自赴使领馆办理相关手续,可否直接由使领馆将新护照寄给本人。

Step 2: Check with the embassy or consulate whether you need to go there in person to complete the relevant procedures, and whether they can directly send the new passport by mail to you.

第三步:如需要本人至使领馆办理相关手续,请至少提前一周向班主任提交《长假申请表》,获批后方可前往使领馆。《长假申请表》请见附件二Downloadable Forms

Step 3: If you need to go through the relevant procedures at the embassy or consulate, please submit the “Application for Long-leave” to class mentor one week in advance, and you can go to the embassy or consulate after approval. Please see Annex 2 for “Application for Long-leave.doc”.

http://international.cpu.edu.cn/371/list.htm

第四步:返校前需提交苏康码、CPU健康码、14天行程码给班主任审核,审核通过后学生方可返校。

Step 4: Before returning to campus, the Su-Kang code, CPU health code, and 14-day travel history code must be submitted to the class mentor for review. Students can only return to campus after approval.

第五步:拿到新护照后需第一时间将新护照页(jpg格式,≤1.5M)发送至1720210036@cpu.edu.cn 备案。

Step 5: Send the new passport page (JPG format, within 1.5M) to v for record as soon as you get the new passport.

第六步:国际教育学院出具签证介绍信,留学生到出入境办理新居留许可。

Step 6: The School of International Education will issue a visa letter, and the student will apply for a new residence permit at the visa center.

第七步:学生拿到新签证后第一时间将新签证页(jpg格式,≤1.5M)发送至1720210036@cpu.edu.cn备案

Step 7: Students should send the new visa page (JPG format, within 1.5M) to 1720210036@cpu.edu.cn for filing as soon as they get the new visa.

5.护照丢失怎么办?

5. What should I do if I lose my passport?

第一步:留学生向国际教育学院报告丢失护照(邮箱:1720210036@cpu.edu.cn,办公电话:025-86185426),领取学院出具的《护照丢失证明》。

Step 1: Report the loss of passport to the School of International Education (email: 1720210036@cpu.edu.cn, office phone: 025-86185426), and receive the “Passport Lost Certificate”from school.

第二步:留学生持《护照丢失证明》前往当地派出所报案,领取《接出警证明》。

Step 2: International students take the “Passport Loss Certificate” issued by school to the local police station to report the case and obtain the “Police Certificate”.

第三步:留学生持《接出警证明》至出入境报备,领取《护照丢失证明》。

Step 3: International students need to bring the“Police Certificate” to the visa center and get the “Loss of Passport Certificate”.

第四步:留学生需向使领馆申请新护照。

Step 4: International students need to apply for a new passport from the embassy or consulate with the“Loss of Passport Certificate”issued by the visa center.

第五步:拿到新护照后需第一时间将新护照页(jpg格式,≤1.5M)发送至1720210036@cpu.edu.cn备案。

Step 5: After getting the new passport, you need to send the new passport page (jpg format, within 1.5M) to zqy@cpu.edu.cn for the record as soon as possible.

第六步:国际教育学院出具签证介绍信,留学生到出入境办理新居留许可。

Step 6: The School of International Education will issue a visa letter, and the student will apply for a new residence permit at the visa center.

第七步:学生拿到新签证后第一时间将新签证页(jpg格式,≤1.5M)发送至1720210036@cpu.edu.cn备案

Step 7: The student will have to send the new visa page (jpg format, within 1.5M) to zqy@cpu.edu.cn for the record as soon as he or she gets the new visa.

6.疫情期间,境内学生可否前往其他城市?

6. During the pandemic, can international students in China go to other cities?

按照学校防疫相关政策,原则上学生不得前往其他城市。学生假期内是否可以前往其他城市,请关注假期官方通知。如有特殊情况需外出,请提前与班主任联系并完成相关申请流程

According to the university’s epidemic prevention policy, in principle, international students are not allowed to travel to other cities. If you want to know whether international students can travel to other cities during the holidays, please follow the official notice of the holidays. If there are special circumstances, please contact your class mentor to complete the relevant application in advance.

7.如何申请签证延期,申请签证延期的具体流程是什么?

7.How to apply for a visa extension and what is the specific process for it?

第一步:支付包括学费、住宿和保险在内的费用,并给傅老师发邮件(1720210036@cpu.edu.cn)确认。CSC学生只需要确认保险。

Step 1: Clear your payments including tuition, accommodation and insurance and email Ms Liu (1020082073@cpu.edu.cn) for confirmation. CSC students only need to confirm the insurance.

第二步将护照信息页,最新签证页,最新入境章页的照片发送到1720210036@cpu.edu.cn照片格式为jpgjpeg,大小应在1.5M以内。请注意,该邮件标题是中文姓名++付款完成。傅老师会相应地签发签证延期函,留给H1门卫并邮件通知。只有完成所有付款后,才能发送电子邮件(CSC学生请在确认保险后发送电子邮件)

Step 2: Please send the photo of your passport information page, latest visa page, latest entry stamp page to Ms. Fu’s email, 1720210036@cpu.edu.cn. All the photos shall be within 1.5M in jpg or jpeg format. Please be aware that the email shall be entitled with your Chinese name + student ID + payment completed. Ms. Zhang will issue the visa extension letter accordingly, leave it with H1 doorkeeper and inform you afterwards. Please be aware that only after clearing all your payments can you send the email (CSC students please send the mail after confirming the insurance).

第三步:前往签证中心进行签证延期。完成后,将从签证中心获得办理回执,该回执应作为临时身份证妥善保存。请确保将所有必需的材料带到签证中心,包括护照学校签发的签证介绍信临时居留登记表(通过微信办理电子/纸质版),近期2寸半身、正面、免冠、浅色背景彩色照片(如果有),签证费、JW黄联*、健康证明*、录取通知书*(带*的只针对新生)等等。

Step 3: Go to the visa center for visa extension. If everything goes smoothly, you will get the receipt from the visa center, which shall be kept carefully as a temporary ID. Please make sure that you bring all the required materials to the visa center, including passport, visa extension letter issued by school, temporary residence registration form (done through wechat, soft/hard copy), white background 2-inch photo(if you have), visa fees, JW yellow form*, health certificate*, admission notice*(*for new students only) etc.

第四步:根据收据上的领取日期,前往签证中心取回护照。

Step 4: Go to the visa center to take your passport back according to the collection date on your receipt.  

第五步:将新签证页面(≤ 1.5Mjpgjpeg格式)发送至张老师的邮箱zqy@cpu.edu.cn,完成整个流程。

Step 5: Send your new visa page (within 1.5M in jpg or jpeg format) to Ms. Fu’s email, 1720210036@cpu.edu.cn to complete the whole process.

8. 如何申请搬至校外住宿?

8.How to move off-campus

请依照中国药科大学外国留学生校外住宿管理规定申请。

Please refer to Regulations of Off-campus Residence for International Students, China Pharmaceutical University.

规定Regulations http://international.cpu.edu.cn/f2/63/c403a127587/page.htm  

申请表格Application Forms http://international.cpu.edu.cn/f2/63/c403a127587/page.htm

9. 如何购买并查询保险具体信息?

9.How to purchase and make a claim of medical insurance

国任800/江苏600各自购买和出险查询

All detailed procedures and links

http://international.cpu.edu.cn/372/list.htm

10. 校内住宿学生是否可以申请调换宿舍,具体流程是什么?

10. Can on-campus students apply for dormitory exchange? What is the specific process?

原则上在每学年开学一周内由留学生本人提出书面申请,经国际教育学院同意,办理相关手续后方可调动。

Student shall submit written application to administrative staff for approval, and technically the application is only available during the first week of an academic year.  

规定 Regulations http://international.cpu.edu.cn/3a/78/c403a14968/page.htm

申请表格Application Formshttp://international.cpu.edu.cn/f2/63/c403a127587/page.htm

11.如何申请退费?

11.How to apply for the refund

留学生中途退学或转学者,或因违反校纪校规被开除者,已收取的学费一般不退住宿费按实际居住情况按月结算,从留学生成功退宿的下一个月开始计算予以退还。仅退住宿费,不退学费。毕业班完成退宿离校手续完成后可申请退费。非毕业班申请退学获批准后可申请退费。

Tuition is not refunded to students who drop out, automatically withdraw or are dismissed for violating laws and regulations. Accommodation fee can be refunded since the next month of successful checking-out.

Final-year students may apply for refund after checking out from campus.

Non-final year students may apply for refund only after dropping-out application approved.

规定Regulations http://international.cpu.edu.cn/85/0d/c403a99597/page.htm  

指南 Instructions http://international.cpu.edu.cn/20/ba/c430a139450/page.htm

12. 各类奖学金的评审时间及发放时间?

12.Annual Review of all kinds of scholarships and issuance

目前我校需要年审的包括中国政府奖学金(包括全额和部分奖学金)、校长奖学金。时间为每年4-5月,变化不大。江苏、南京市及国邦等一次性奖学金根据奖学金提供方当年的文件要求而定暂不需年审。

Currently, CPU Annual Review include Chinese Governmental Scholarship (full or partial) and CPU Presidential Scholarship. The time for annual review is generally Apr.-May every year with little variation.   

南京、江苏、国邦等一次性奖励根据奖学金提供方当年的文件而定。不存在年审。

Jiangsu,Nanjing, Jiangsu, Guobang and other one-time awardscholarship are applied each year according to provider’s detailed notice. There is no annual review for these one-time awards.  

各级政府奖学金仅限境内发放。一次性奖励在政府拨款到帐后发放。每月1-10日发放中国政府奖学金当月生活费,不提前发放。

All issuance of governmental scholarships are limited to those inside China. One-time awards are issued after governmental funding is accepted by CPU. Living allowance of Chinese Governmental Scholarship is issued 1-10th each month and not in advance.  

*所有学工相关表格均在以下网页下载 All forms mentioned above downloadable from official website http://international.cpu.edu.cn/380/list.htm

13.如何预约心理咨询?

13. How to make an appointment for psychological consultation?

具体预约教程请见Online Appointment for Psychological Counseling 

14.学校会举办哪些留学生活动,在哪里可以看到这些活动信息,怎么参加?

14. What activities for international students are held by the school, where can I find information about these activities, and how do I participate?

学校每年会举办一系列丰富多彩的留学生活动,包括文化节、学术论坛、运动会、心理沙龙、文化体验活动、毕业晚会等等。活动信息会第一时间公布在学院网站(http://international.cpu.edu.cn/)和微信公众号上,欢迎同学们可以积极关注并报名参与活动参加。

The school organizes a series of interesting activities for international students every year, including the cultural festival, academic forum, sports meeting, psychological salon, cultural experience activities, graduation party and so on. The event information will be promptly published on the school website (http://international.cpu.edu.cn/) and WeChat public account. Students can pay attention to them and sign up accordingly.


微信公众号二维码:

QR code of WeChat public account:

15.学校是否提供正版的Microsoft软件供学生使用?

15. Does the university provide genuine Microsoft software for students?  

是。具体教程请见: How to Access Microsoft Copyrighted Software http://international.cpu.edu.cn/3c/30/c377a146480/page.htm