Notice on the Final Examination Academic Year 2023-2024, First Semester

Publisher:张晨Published:2023-12-26Times :10

关于2023-2024学年第一学期留学生期末考试的通知

Notice on the Final Examination

Academic Year 2023-2024, First Semester

全体留学生:

International Students,

现将2023-2024学年第一学期期末考试安排通知如下:

The final exams of Academic Year 2023-2024, First Semester will be arranged as follows:

一、考试时间 Time

20231229日,202412日—112日。

December 29, 2023. January 2 to 12, 2024.

二、考试安排  Arrangement

英文授课本硕具体场次见附件1

For detailed schedule of English-taught Bachelor's and Master's, see Attachment 1.

中文授课本科生考试日程参看教务处通知:

Chinese-taught Bachelor' schedule:

http://jwc.cpu.edu.cn/fd/b1/c851a196017/page.htm

中文授课研究生考试日程参看研究生院通知:

Chinese-taught Masters & Ph.D.' schedule:

https://yjsy.cpu.edu.cn/fd/cd/c6335a196045/page.htm

英文授课博士生考试日程由辅导员另行通知。

English-taught Ph.D.’ schedule will be informed by the counsellor.

三、考试纪律 Exam Rules

学生在考试中违反考场纪律或者作弊的,视其违纪行为的性质和过错的严重程度,给予相应处分:

  If an international student violates the discipline of the examination site or cheats in the examination, disciplinary action shall be given according to the nature of the disciplinary act and the seriousness of the fault:

(一)有下列行为之一,以一般违纪论处,给予警告以上处分,成绩记为零分,不得参加正常补考:

(1) The following acts shall be deemed as “minor violation of exam rules”, the minimum punishment is warning, the test score will be recorded as zero, and student shall not participate in the normal retest:  

1、发试卷前未按考场规则将书包、书籍、笔记本等放至考场指定地点,且不听劝告的;

1. Before the test paper is issued, student hasn’t put bags, books, notebooks, etc. in the designated place of the examination room as notified by the invigilator;

2、未将手机等通讯设备关闭并放至考场指定地点的;

2. Communication devices such as mobile phone is not turned off and placed in the designated place of the examination room; 

3、考试时不听从监考人员安排,不按规定的座位就坐的;

3. During the examination process, not sitting in accordance with the seat arranged by the invigilator;

4、在考试过程中旁窥、交头接耳、互打暗号或手势经一次警告后再犯的;

4. During the examination process, peeping, whispering or gesturing once again after a warning;

5、未经允许将试卷、答卷、草稿纸等考试材料带出考场的;

5. Bringing test papers, answer sheets and draft papers out of the examination room without permission; 

6、拒不听从监考人员管理的;

6. Refusing to follow the management of the invigilator;

7、考试结束时间到,继续答卷或试卷未上交之前,相互交谈的;

7. When the time is up, talking to others before the test papers and answer sheets are handed in

8、其他违反考场规则的行为。

8. Other violations of the rules of the examination room. 

(二)有下列行为之一,以作弊论处,给予留校察看以上处分,成绩记为零分,不得参加正常补考:

(2) The following acts are deemed as cheating, the minimum punishment is academic probation, the score shall be recorded as zero, and student shall not participate in the normal retest:  

1、把与考试课程有关的任何材料藏匿于试卷下、文具盒、课桌内以及身体等处的;

1. Hiding test-related materials under the test paper, in pencil box, in the desk, or under clothes; 

2、在桌面、墙壁、身体等处抄写与考试课程有关内容的;

2. Writing test-related contents on the desktop, walls, body, etc.;  

3、借故离开考场偷看与考试课程有关内容的;

3. Leaving the examination room to peek at the test-related contents;  

4、偷看或抄袭书本、有关资料、纸条及他人试卷等的;

4. Peeking or copying books, relevant materials, paper notes or other’s test papers;  

5、私调试卷、拿取他人试卷或草稿纸的;

5. Exchanging or taking other people's papers, draft papers or answer sheets;  

6、考试时使用具有储存或处理功能的电子设备和手机、平板电脑等通讯设备上网或查看事先存储的与考试有关内容的;

6. Using electronic devices with storage functions or communication devices such as mobile phone, tablet or laptop computers to access the Internet or view pre-stored content related to the test;  

7、开卷考试借用他人的考试课程材料或使用规定以外的考试材料的,上机考试擅自上网或拷贝他人的资料的;

7. In open-book exams, using other people's exam course materials or using materials other than those specified in the exam, in computer-based test, connecting to the Internet without permission or copying other people's materials

8、传条、示意、提供或核对答案、试卷被他人拿取后不报告、互换试卷等协同作弊行为的;

8. Collaborative cheating behaviors such as passing notes, indicating, providing or checking answers with others, exchanging test papers, or do not report to invigilator when test paper is taken by other people;  

9、评卷过程中被发现同一科目同一考场有两份以上(含两份)答卷答案雷同的;

9. During the grading process, if the graders discover two or above suspiciously similar answers, student will be investigated as cheating;  

10、其他认定为考试作弊的行为。

10. Other acts deemed as cheating in the exam.  

(三)有下列行为之一,以严重作弊论处,给予开除学籍处分:

(3) The following acts are deemed as “serious cheating”, and expulsion is given:  

1、代替他人或者让他人代替自己参加考试的;

1. Taking exam for others or letting others take his/her test; 

2、组织作弊的;

2. Organizing cheating;  

3、使用通讯设备或其他器材接收他人信息或向他人发送信息实施作弊的;

3. Using communication equipment or other equipment to send or receive information;  

4、向他人出售考试试题或答案谋取利益的;

4. Selling test questions or answers to others for profit; 

5、其他认定为严重作弊的行为。

5. Other acts identified as serious cheating.  


附件一Attachment 1: 考试日程和场次Final Exam Schedule

2023-2024-1英文班期末考试日程1225-学生.xlsx


国际教育学院

School of International Education

2023-12-26