Notification on Holiday Safety Issues

Publisher:刘琪Published:2019-04-26Times :10

Dear International Students,

留学生们:

  

The Labor Day holiday is coming. See the schedule HERE

劳动节假期将至,课程调整详见教务处通知 

  

The holiday is only 4 days. You are strongly suggested NOT to travel to famous hot scenic spots (e.g. the Great Wall, West Lake, etc.) or travel abroad. If you plan to travel in China, please return to CPU timely.

假期时间短暂,强烈不建议去热门景点(例如:长城、西湖)或出国出境。如有境内出游安排,请按时返校。

  

Chinese Laws, decrees & University’s Student Disciplinary Action prevail to address the issues of students’ disruptive behavior off-campus. Please avoid bars, pubs, clubs, etc. for the potential injury & hospitalization of you and others. Students who break the law under alcohol influence will be subject to penalties as those who don’t drink.

请遵纪守法,避免去酒吧等是非之地。醉酒后仍需负法律责任。

  

If you need to leave the dormitory room for more than 24 hours, please shut down room electricity, water supply, doors and windows before leaving.

假期离校前,学生应切断房间电源,关闭水阀,关好门窗。

  

Always take the passport with you. Take it back from the tour guide as soon as you get the hotel room. If the passport is missing, you shall go to the nearest police to issue a Loss Certificate, and go to Nanjing Visa Center to submit the Loss Certificate and other documents, and contact your embassy for a new passport.

护照须随身携带,拿完房卡后要及时问导游要回。如丢失,到最近的派出所报案并索取回执,回南京市公安局签证大厅提交报案回执,并尽快联系大使馆补办护照。

  

Please book air/train tickets and hotels on official websites (See the how-to HERE) and avoid fishing websites. If you are using taxi booking APP, book the cars with operation permit and company logo, do not take a ride on unlicensed cars.

请在正规网站上订机票、火车票(12306指南)、酒店,谨防诈骗。打车建议打有公司标志和营运证的快车、专车,不要打顺风车、无证黑车。

  

If you are traveling with an agency or via APP: Seek for licensed agency instead of unprofessional individual or group. Print the contract and keep it. A formal contract should also include clearly identified travel process, accidental insurance policies, shopping arrangements and refund policies.

跟团或平台预订:请找正规旅行社,打印并保留好合同(含行程、旅行意外险、购物项目、退费说明)。

  

If you are traveling with your friends, do not risk your life and others' for fun! Put on the life vest or safety rope during a boat trip or mountain climbing. Some high-risk sports are exemptions of  insurance liability.

结伴游玩切勿拿自己和他人生命冒险。坐船和爬山必须做好安全防范(穿救生衣、系安全绳等)。某些高风险运动不属于保险责任范围


For insurance claims during the vacation, see HERE for guidance

出险请参阅指南

  

If you will stay on-campus throughout the holiday, please pay attention to electricity meter and buy at Logistics Service Center in advance.

如待在学校,请提前观察电表剩余电量,到后勤服务大厅购电。

  

Using any kind of fire (including but not limited to: smoking, candles, burning incense) or illegal electrical appliance in the dorm is totally forbidden. There will still be room checks during the vacation, please comply with our residential rules.

房间内严禁使用明火(包括但不限于抽烟、点蜡烛、烧香)及违规电器。假期仍然有查房,请继续遵守学校的宿舍管理规定。

  

Have fun and be safe! Wish you all a delighted Labor Holiday!

祝大家五一假期安全且愉快!

  

  

School of International Education

国际教育学院