Notice on Graduation Ceremony and Degree Awarding Ceremony

Publisher:张晨Published:2022-06-14Times :516

关于毕业典礼暨学位授予仪式的通知

亲爱的毕业生:

Dear graduating students:

祝贺顺利毕业!现将毕业典礼和学位授予仪式相关安排通知如下:

Congratulations on graduation! The relevant arrangements for the graduation ceremony and degree awarding ceremony are hereby notified as follows:

一、毕业典礼

Graduation Ceremony

1、时间:619上午8

Time: 8:00 am, June 19

2、地点:江宁校区体育

Location: Outdoor Stadium, Jiangning campus

3着装要求:正式(不允许穿拖鞋、吊带或背心)。不允许佩戴黑色头巾和黑色罩袍。

Dressing code: formal (slippers, tops or vests are not allowed). Black hijab and black burqa are not allowed.

4江宁校区学生请于619日上午715分前在体育场门口集合;玄武门校区的学生,学校将组织从玄武门校区到江宁校区的班车,请学生于619号上午620分前在综合楼集合。请务必准时。

For students living in Jiangning campus, please gather at the entrance of the stadium before 7:15 am, June 19. For students living in XWM campus, school will organize a bus from XWM campus to Jiangning campus. Students must gather at the Central Building before 6:20 am, June 19. Please be PUNCTUAL.

二、学位授予仪式

Degree Awarding Ceremony

1、时间:620(具体时间待定)

Time: June 20 (To be determined)

2、地点:经管文楼111报告厅

Location: Lecture Hall 111, Economics and Management Building

3着装要求:学位服

Dressing code: academic gowns

4、请所有毕业生听从老师的指挥按照规定时间提前到达经管文楼111报告厅迟到和缺席的学生将无法参加学位授予仪式

For all the graduating students, please follow the teacher’s instruction and be at the Lecture Hall 111 according to the informed time in advance. Students who are late or absent will not be allowed to join the degree awarding ceremony.

三、学位服租借

Renting of academic dress/gown

1本科生学士服

Academic dress/gown renting for Bachelor students

1租借时间:61712:00-17:00

Time to rent the academic dress/gown: 12:00-17:00, June 17

地点:教学楼B111教室

Location: Room 111, Teaching Building B, Jiangning campus

2归还时间:62113:00-19:00截止

Time to return the academic dress/gown: 13:00-19:00, June 21

地点:教学楼B111教室

Location: Room 111, Teaching Building B, Jiangning campus

3、每套衣服交42元,其中租金12/套,押金:30/套。请爱护学士服,尤其是它的装饰和包装袋。退回时如发现损坏,需支付赔偿金。 

Cost: 12 rmb/set; deposit: 30rmb/set; totally 42rmb/set. Please take care of the gowns, especially the decoration and packaging bag. If the gowns are found any damage at the returning time, compensation fees shall be paid.

请各班班长统计好本班要租借的学位服数量,于615之前按照“中国药科大学XX班级租X学士服XX套”发送邮件至87384622@qq.com邮箱。

Please collect the number of academic dresses needs to be rented by your class and send an email to 87384622@qq.com before June 15th , with the content as "XX class of China Pharmaceutical University rents XX sets of academic dresses" (please write in Chinese: 中国药科大学XX班级租X学士服XX).

租金和押金由各班级班长收齐后617直接交学位服租借公司,学位服租借公司以班级为单位开具收据。请当面点清数量,检查有无破损。如遇雨天请勿淋湿。

Each class monitor is responsible for collecting all rent costs and deposits and directly pays to the academic gown rental company on June 17th. Please count the quantity and check if there is any breakage. Keep out of the rain. Please keep the receipt for refunding the deposit.

Please keep the receipt for refunding the deposit.

4、以班级为单位归还学位服,班长回收时核对好每人交回的学位服各个配件是否完备。凭学位服租借公司出具的收据领取押金。

The academic dresses should be return in class as a unit, whose monitor should check whether the accessories are complete. Please keep the receipt for refunding the deposit.

5、请务必按时租借和归还学位服。

Please be on time and don’t miss the deadline for renting and returning.

6、本科学位服租借公司联系人及联系电话:辛星18305140117

Contact person of the rental company of Bachelor academic gowns and the phone number: XIN Xing: 18305140117.

2硕博士学位服

Academic dress/gown renting for Master and PhD students

1受疫情影响,今年学校仍不统一安排硕博士学位服的租借,请毕业生自行租借学位服。每套衣服交65元,其中租金15元,押金50元,规定时间内返还学位服时退押金。

研究生学位服租借公司联系人及联系电话:孙利凯15195990990

Affected by the pandemic, the university still will not uniformly arrange the rental of academic gowns for master and PhD students this year. master and PhD students shall rent academic uniforms by themselves. Cost: 15rmb/set; deposit: 50rmb/set; totally 65rmb/set. Contact person of the rental company of Master academic gowns and the phone number: SUN Likai: 15195990990.

2、硕博士生的学位服和学位帽是不一样的。请按授予的学位和专业租借学位服和学位帽。

The gowns and caps are different for Master and PhD students. Please make clear your degree and major to the owner.

3请爱护学位服,尤其是它的装饰和包装袋。退回时如发现损坏,需支付赔偿金。 优先考虑以班级为单位的租借

Please take care of the gowns, especially the decoration and packaging bag. If the gowns are found any damage at the returning time, compensation fees shall be paid. Class Renting is preferred!

请保留退还押金的收据。租借和归还请准时,不要错过最后期限。

Please keep the receipt for refunding the deposit. Please be on time and don’t miss the deadline.


毕业快乐!祝前程似锦!

Happy graduationWish you the best in the future!


国际教育学院

School of International Education

2022614

June 14, 2022