2018 Winter Vacation Safety Notice

Publisher:刘琪Published:2018-01-08Times :10


冬季为火灾/冻灾高发期,多因人为疏忽及使用不当。为保障大家的生命财产安全,现重申:

Fire and frozen accidents are prevalent in winter largely due to misuse of appliances and remiss. The CPU international community shall work together to ensure public safety. We now remind everyone that:


门窗、水电在超过24小时无人时必须关闭,以防造成雪/水灾。接线板、充电器在房间无人时必须拔掉且远离床铺以防自燃起火。

If you will be out of dormitory for more than 24 hours, make sure to shut the doors, windows, water and electricity supply to avoid ice/water damage. Wiring board and charger must be unplugged and kept away from bed or any flammable when nobody’s around to avoid self-ignition.


我校保卫处、基建后勤处、学工处最新联合发布的规定里严禁学生骑行/使用/充电/存放任何电动自行车、摩托车、电动摩托车,留学生概不例外。

The latest regulation published by CPU security office, logistics office and student affairs office prohibits students to ride, use, recharge or store any form of E-bikes, motorcycles or E-motorcycles on-campus. International students are no exception.


寝室和楼内公共场所严禁使用和存放任何取暖器、炊具、火源、易燃易爆物和有毒化学品、管制刀具、囤积垃圾。查房一旦发现违规情况,将没收且给予使用者警告处分。

All heating sources, cookers, fires, explosive/poisonous chemicals, weapons, and hoarding junks are prohibited in bedrooms. Upon detection, the University will confiscate any prohibited utility and issue warning notice to the user of such utilities.


如因电器使用不当或在有隐患处用火造成的火灾,依据火警鉴定报告,使用者承担所有法律责任。

Fire accidents caused by misuse of electrical appliances or using fire in places with fire hazard, according to the Accident Identification Report by the Fire Police, the user shall assume all legal responsibilities.


留学生招生与管理科Section of International Students